Lost In Translation Ending: What Bill Murray fluisterde in het oor van Scarlett Johansson

Welke Film Te Zien?
 

Het raadselachtige gefluister van Lost In Translation heeft filmfans al lang gefascineerd, maar wat zei Bob (Bill Murray) precies tegen Charlotte?





Het einde van Verloren in vertaling wordt alom geprezen, maar wat fluistert Bill Murray in het oor van Scarlett Johansson in de slotscène? Sofia Coppola is de dochter van filmmaker Francis Ford Coppola ( De peetvader ) en ze lanceerde haar carrière als actrice in een aantal van zijn projecten, waaronder Rumble Fish en Peggy Sue is getrouwd , naast het verschijnen in de korte film van Tim Burton Frankenweenie . Toen Winona Ryder stopte The Godfather Part III, Coppola kreeg de hoofdrol van Mary Corleone. Ze besloot af te zien van acteren na de negatieve reactie op haar optreden, hoewel ze later verscheen als Saché in Star Wars: Episode I - The Phantom Menace , een van Padmé's dienstmaagden.






Blijf scrollen om te blijven lezen Klik op de onderstaande knop om dit artikel in snelle weergave te starten.

Sofia Coppola maakte veel indruk met haar regiedebuut The Virgin Suicides in 1999, met Josh Hartnett en Kirsten Dunst ( Spider Man ). Ze volgde die film met Verloren in vertaling die twee vreemden volgden, aangespoelde filmster Bob en een jonge vrouw genaamd Charlotte, terwijl ze een band vormden terwijl ze op drift waren in Tokio. De film werd bij de release geprezen voor de uitvoeringen van Bill Murray en Scarlett Johansson ( Avengers: Endgame ) en zijn romantische, melancholische toon. De film won een Academy Award voor Beste Originele Scenario voor Sofia Coppola en werd genomineerd voor Beste Film en Beste Acteur voor Bill Murray.



Verwant: A Very Murray Christmas: een ongebruikelijk eerbetoon aan ouderwetse vakantiespecials

Bill Murray groeten Verloren in vertaling als zijn persoonlijke favoriet van alle films die hij maakte - wat gezien zijn filmografie veel lof is. Murray is ook notoir selectief als het gaat om het kiezen van projecten en heeft de neiging om herhaaldelijk samen te werken met medewerkers die hij vertrouwt, zoals Wes Anderson of Jim Jarmusch ( De doden sterven niet ). Dit is een van de redenen waarom Sofia Coppola de ster bijna een jaar moest achtervolgen om hem in de film te praten. Haar vastberadenheid wierp zijn vruchten af, vooral met het einde, waar Murray's Bob een ongehoorde boodschap naar Charlotte fluistert terwijl ze afscheid neemt.






Murray improviseerde zijn gefluister in het oor en noch hij noch Johansson hebben ooit onthuld wat er werd gezegd, zelfs niet tegen Sofia Coppola. De Verloren in vertaling De regisseur was van plan om Bob's gefluister in de postproductie te achterhalen, maar besloot zijn gefluister raadselachtig te laten. Dit bleek een geïnspireerde aanraking te zijn met filmfans die tot op de dag van vandaag nog steeds nieuwsgierig zijn naar wat er werd gezegd, net als het gefluister van Maureen O'Hara tegen John Wayne aan het einde van De stille man .



De audio van de Verloren in vertaling gefluister in het oor is extreem gedempt en onduidelijk, maar wanneer het wordt versterkt, is het zo ongeveer mogelijk om Bob's woorden te verstaan. In deze video van Vid Vidor , Lijkt Bob te fluisteren: 'Ik moet weg, maar dat laat ik niet tussen ons in komen. OK? Dit zou logisch zijn, hoewel andere theorieën suggereren dat hij haar adviseert om het aan haar man John te vertellen, gespeeld door Giovanni Ribisi ( Avatar ), haar ware gevoelens.






De verbeterde audio is nog verre van definitief, dus er is een kans dat dit niet is wat Bob eigenlijk zei. Het einde van Verloren in vertaling is krachtiger zonder echt te weten wat er werd gezegd, dus sommige fans willen misschien vaag blijven bij het gefluister van Bob.