Cowboy Bebop-schrijver gooit schaduw naar Scarlett Johansson's Ghost in the Shell

Welke Film Te Zien?
 

Live-action Cowboy Bebop-schrijver Javier Grillo-Marxuach werpt schaduw op de witgekalkte casting van Scarlett Johansson in Ghost in the Shell uit 2017.





Live actie Cowboy Bebop schrijver komt ter sprake Scarlett Johansson ’S Geest in de schaal in een discussie over diversiteit op de camera. De kwestie van witwassen in films is al jaren een belangrijk twistpunt en kwam in 2017 tot een hoogtepunt toen Johansson werd gecast als de hoofdrolspeler in de live-action-bewerking van de legendarische mangaserie. Geest in de schaal .






Zoals elke fan zich goed herinnert, het origineel GITS manga volgt de avonturen van wetshandhavingsambtenaar Motoko Kusanagi, een geavanceerde cyborg gezegend met een hoge intelligentie. Maar voor de Hollywood-aanpassing werd de naam van het personage veranderd in de niet-Japans klinkende Mira Killian, en beslist niet-Aziatische actrice Johansson kreeg de rol. De casting van Johansson werd verdedigd op grond van het feit dat haar naam hielp de film aan een algemeen publiek te verkopen, maar velen kochten de uitleg niet, en de film werd algemeen aan de kaak gesteld als een goed voorbeeld van Hollywood's lange traditie om blanke acteurs in rollen te werpen die terecht zouden moeten ga naar mensen van andere etniciteiten.



Blijf scrollen om te blijven lezen Klik op de onderstaande knop om dit artikel in snelle weergave te starten.

Verwant: Cowboy Bebop-theorie: 10 dingen die bewijzen dat Faye NIET verliefd was op Spike

Spreken tegen Gizmodo , Cowboy Bebop schrijver Javier Grillo-Marxuach verzekerde fans van die klassieke anime-serie dat witwassen geen probleem zal zijn voor de aanstaande Netflix-aanpassing. En hij bracht de Geest in de schaal controverse om zijn punt te maken, zeggende:






Spike Spiegel moet Aziatisch zijn. Zoals, je kunt Scarlett Johansson deze s - t niet. We maken een show die zich afspeelt in een toekomst die multicultureel is, die buitengewoon geïntegreerd is en waar die dingen de norm zijn.



Interessant is dat Netflix's Cowboy Bebop is onder zijn eigen vuur gekomen voor het hebben van een grotendeels blank en mannelijk creatief team, maar de Puerto Ricaanse Grillo-Marxauch wees erop dat de show de maker van de originele anime, Shinichirō Watanabe, aan boord heeft als adviseur en dat seizoen één schrijvers Karl Taro Greenfeld en Vivian Lee-Durkin zijn allebei van Aziatische afkomst. Wat betreft het talent op de camera, de cast is zo divers als maar kan, met John Cho, Alex Hassell, Daniella Pineda, Elena Satine en Mustafa Shakir aan het hoofd van het ensemble.






Het feit dat Netflix's Cowboy Bebop middelen om de multi-culturele karaktermake-up van de originele anime te eren, komt zeker als geweldig nieuws, gezien de eerder genoemde lange Hollywood-geschiedenis van het casten van acteurs zoals Johansson om Aziatische karakters te spelen. Dergelijke praktijken waren natuurlijk veel opvallender in de begintijd van Hollywood, toen het scherm gevuld was met ongelooflijk aanstootgevende afbeeldingen van Aziatische personages, uitgevoerd door blanke acteurs in make-up. Maar de Geest in de schaal controverse toonde aan dat zelfs in relatief meer verlichte moderne tijden filmstudio's nog steeds zullen proberen weg te komen met soortgelijke dingen om wat zij denken dat goede financiële redenen zijn.



Hoewel het erop lijkt dat witwassen geen probleem zal zijn voor de show, Cowboy Bebop Er zijn ongetwijfeld nog vele andere hindernissen die moeten worden overwonnen als het gaat om het bevredigen van hardcores, gezien de legendarische aard van het bronmateriaal in de wereld van anime-fandom. Fans hebben zeker lang gewacht om eindelijk de Cowboy Bebop verhaal krijgt de live-action-behandeling, en wanneer dat wachten eindelijk voorbij is, is het nog steeds een raadsel.

Bron: Gizmodo